Calendario |
|
Noviembre 2024 |
|
|
DO | LU | MA | MI | JU | VI | SA | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
| | |
En imagen |
Mi primer equipo de anestesia |
|
| | |
Al margen |
¡Bienvenido al Blog de Anestesiología Mexicana en Internet! |
Anestesiología Mexicana en Internet (AMI) inició en marzo de 1997. Página electrónica oficial de Anestesiólogos Mexicanos en Internet, A.C. Asociación organizadora del Congreso Virtual Mexicano de Anestesiología (www.congresodeanestesiologia.com) |
| | |
Sobre mí |
Luis Federico Higgins Guerra
Universidad Nacional Autónoma de México. Anestesiología en Instituto Nacional de Neurología y Neurocirugía 'Dr. Manuel Velasco Suárez. Subespecialidad en Neuroanestesiología (INNN). Autor del libro 'Anestesia Obstétrica' (2008, 2a edición, El Manual Moderno).
»
Ver perfil
|
|
|
| « Entradas publicadas por higginsMostrando 1 a 10, de 254 entrada/s en total:
30 de Julio, 2011
· Pediatria |
|
Comparación en los tiempos de inducción con las técnicas inhalatorias con flujo de gases de sevoflurano/oxígeno en anestesia pediátrica. En la actualidad la anestesia pediátrica ha aumentado muchísimo en proporción, esto debido a los avances en esta especialidad y los anestesiólogos se han dado cuenta a través de la práctica diaria que los pacientes infantiles requieren una menor concentración de anestésicos inhalados para mantenerlos bajo hipnosis. En este artículo además de citar la CAM (capacidad alveolar mínima), se hace la comparación en los tiempos de inducción con las técnicas inhalatorias con flujo de gases de sevoflurano/oxígeno que son seguras y efectivas en este tipo de pacientes en donde es de vital importancia la protección de los sistemas cardiovascular y hepatorrenal de los mismos. Artículo del M.C. Esp. en Anest., M.V.Z. Esp. en Anest. Vet., M. en Doc. Rafael Argueta López. ... Continuar leyendo |
|
publicado por
higgins a las 02:22 · 5 Comentarios
· Recomendar |
|
04 de Julio, 2011
· Consejos |
|
Si bien, la parte de teoría es habitualmente expositiva, el profesor es el elemento activo mientras los estudiantes toman notas en sus cuadernos. El aprendizaje de las ideas abstractas es un proceso lento que requiere tiempo, y que se vuelvan a usar periódicamente en otras situaciones.
Observamos que en general, los estudiantes tienen grandes dificultades en la resolución de problemas de práctica anestésica.
... Continuar leyendo |
|
publicado por
higgins a las 21:41 · Sin comentarios
· Recomendar |
|
18 de Junio, 2011
· Algologia |
|
[Ketamina oral en dolor Neuropático. Dr. Ernesto Maldonado Carreño. Celaya, Guanajuato, México] El control del dolor crónico, particularmente el neuropático, puede ser abordado mediante el empleo de ketamina oral (bloqueador de los NMDA receptores). La he empleado en 6 casos (neuralgia postherpética y del trigémino). Mi experiencia es limitada. La dosis recomendada es 0.5 a 1 mL (25-50 mg) disueltos en algo de jugo de naranja cada 12 horas, y ocasionalmente cada 8 horas. Un efecto colateral, que desaparece al disminuir la dosis, es la aparición de tinnitus. Ningún paciente ha referido alucinaciones. Todos tienen historia de ingestión crónica de carbamacepina, antidepresivos y benzodiacepinas. Tres de los pacientes fueron previamente sometidos a rizotomía retrogaseriana, otro a neurectomía de los abdominogenitales y uno más a cordotomía lateral dorsal. A los colegas que hayan empleado la ketamina vía oral para el control del dolor crónico, les agradecería envíen sus experiencias. |
|
publicado por
higgins a las 11:06 · 3 Comentarios
· Recomendar |
|
18 de Junio, 2011
· Farmacologia |
|
[Bicarbonato de Sodio en los Anestésicos Locales. Dr. Enrique Mancha. Monterrey, Nuevo León, México] Me gustaría conocer la experiencia del manejo del bicarbonato de sodio (NaHCO3) para alcalinizar los anestésicos locales, para anestesia epidural, así como también sus ventajas, desventajas y complicaciones. ¿Es conveniente emplearlo rutinariamente o sólo cuando existen indicaciones? ¿En cuanto a riesgo beneficio se considera emplearlo rutinariamente? ¿Se justifica su empleo rutinario debido a sus complicaciones? |
|
publicado por
higgins a las 10:30 · 8 Comentarios
· Recomendar |
|
15 de Junio, 2011
· Obstetricia |
|
[Dr. Ernesto Maldonado Carreño. Celaya, Guanajuato, México] Por razones no bien entendidas, algunos ginecoobstetras permiten que el esposo de la paciente (o algún otro familiar) ingrese al quirófano durante la operación cesárea. Frecuentemente, además de las fotografías obligadas, algunos de ellos (¡pesimo gusto!) videofilman la cirugía. Como todos sabemos, existen momentos durante los cuales, e incluso en las manos más expertas, la paciente manifiesta molestias o cambios hemodinámicos de importancia. ¿Se imaginan las implicaciones médico-legales de este absurdo? |
|
publicado por
higgins a las 00:37 · 34 Comentarios
· Recomendar |
|
04 de Junio, 2011
· Diccionario |
|
Abertura circular de color oscuro en el centro del iris del ojo, que permite el paso de la luz que va a impresionar la retina. Niña del ojo.
La pupila es nuestra ventana al mundo, nuestro principal contacto con la vida y con los demás seres; tal vez sea la razón por la cual... Continuar leyendo |
|
publicado por
higgins a las 13:34 · 1 Comentario
· Recomendar |
|
04 de Junio, 2011
· Diccionario |
|
Es un sinónimo coloquial de médico, usado muy frecuentemente en la prensa, como muletilla de redactores apremiados por la hora que buscan evitar la repetición de la palabra médico. El vocablo proviene del nombre de Galeno, un célebre médico griego que vivió en el siglo II de nuestra era.
Galeno hizo varios hallazgos sorprendentes para su tiempo, tales como descubrir que varios músculos eran gobernados por la médula espinal, demostrar las funciones del riñón y la vejiga, descubrir la diferencia entre venas y arterias y describir las válvulas del corazón. Atribuyó gran importancia a los métodos de conservación y preservación de medicamentos, que aún hoy, casi 2000 años después, constituyen la base de la llamada Farmacia Galénica.
... Continuar leyendo |
|
publicado por
higgins a las 13:15 · Sin comentarios
· Recomendar |
|
04 de Junio, 2011
· Diccionario |
|
Los latinos empleaban el adjetivo calvus, -a, -um para calificar a los hombres que habían perdido el pelo de la cabeza. La palabra pasó al francés como chauve, pero el sustantivo correspondiente se mantuvo en esa lengua más fiel al latín: calvitie.
El adjetivo obtuvo su mayor fama en el siglo IX, en el reinado de Carlos II de Francia, hijo de Luis el Piadoso conocido en castellano com Carlos el Calvo (en francés, Charles le Chauve).
El nombre de la religión calvinista tiene el mismo origen, puesto que se forma a partir de la latinización del nombre del teólogo Jean Chauvin (también Caulvin, 1509.1564), apellido derivado del nombre propio latino Calvinus, que proviene del adjetivo calvus.
Esta palabra latina era muy antigua: los romanos la habían heredado del indoeuropeo klawo-, de donde se derivaron también calavera y Calvario.
Fuente: La Milenaria historia de las palabras. Aut. Ricardo Soca. Edit. Asociación Cultural Arturo Nebrija. 2009. |
|
publicado por
higgins a las 13:11 · 1 Comentario
· Recomendar |
|
04 de Junio, 2011
· Diccionario |
|
En los últimos años, la palabra género se viene imponiendo en español, erróneamente, para reemplazar a sexo, entendido como 'condición orgánica, masculina o femenina, de los animales y las plantas'.
Sexo proviene del latín sexus, exactamente con el mismo significado que tiene hoy en nuestra lengua, según la Academia Española. Plinio decía parere virilem sexum 'dar a luz un varón'.
Algunos etimólogos, entre ellos Eric Partridge, sostienen que el vocablo latino puede haberse originado en secare 'cortar' o 'separar', como en secta, con... Continuar leyendo |
|
publicado por
higgins a las 13:07 · 1 Comentario
· Recomendar |
|
04 de Junio, 2011
· Diccionario |
|
Palabra proveniente del latín cataracta, que a su vez se tomó del griego kataractes, que tenía dos significados, tal como ocurre hoy en español. Por un lado, cataracta era una cascada, vocablo que nos llegó en una de las versiones latinas de la Biblia, cuando se describe así el diluvio universal: Abriéronse las cataratas del cielo y llovió durante cuarenta días y cuarenta noches.
Pero cataracta podía ser también una verja o puerta de metal empleada para impedir el paso. De la primera acepción, se deriva el significado actual de catarata como cascada en nuestra lengua; de la segunda proviene su empleo en español para referirse a una afección de la vista, cuando hay un obstáculo que impide el paso de los rayos de luz.
Fuente: La Milenaria historia de las palabras. Aut. Ricardo Soca. Edit. Asociación Cultural Arturo Nebrija. 2009. |
|
publicado por
higgins a las 13:04 · Sin comentarios
· Recomendar |
|
|